Главная » 2006 » Октябрь » 24 » Как не бояться церковно-славянского языка?
10:35:42 Как не бояться церковно-славянского языка? |
Всё или почти всё в любом православном молитвослове — на церковнославянском языке (исключение — очень немногие молитвы, например, молитва Оптинских старцев, молитвы святого праведного Иоанна Кронштадтского). До сих пор ни один из переводов существующих церковнославянских молитв и песнопений на русский язык не мог сравниться с церковнославянским текстом по глубине, силе, точности и поэтичности. Все православные христиане, живущие молитвенной жизнью, из собственного духовного опыта знают, как много дает молитве этот язык, как сроден он ей. Но для тех, кто лишь приступает к освоению молитв, их непривычный язык нередко представляется трудным препятствием и даже отпугивает. Как преодолеть этот барьер? Начнем с того, что язык наших молитвословий — церковнославянский — не иностранный и не чужой для нас. Почти все слова этого языка знакомы нам или же перекликаются со знакомыми нам словами; вплетены в наше сознание. Для огромного числа верующих людей, никогда не проходивших никаких курсов церковнославянского языка, он стал родным, живым, понятным. Отпугивают людей незнакомые буквы (церковнославянская графика), незнакомые слова и незнакомые грамматические формы.О каждом из этих мнимых препятствий стоит сказать отдельно. |
|
Всего комментариев: 0 | |